Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: urząd skarbowy
Urzędy skarbowe
, rzekomo w ramach negocjacji przed wszczęciem postępowania układowego, wyraziły zgodę na wnioskowany układ.

Furthermore, the
tax authorities
are said to have signalled their agreement to the proposed arrangement in the negotiations preceding the initiation of the arrangement procedure.
Urzędy skarbowe
, rzekomo w ramach negocjacji przed wszczęciem postępowania układowego, wyraziły zgodę na wnioskowany układ.

Furthermore, the
tax authorities
are said to have signalled their agreement to the proposed arrangement in the negotiations preceding the initiation of the arrangement procedure.

...opiera przede wszystkim na sprawozdaniu spółki audytorskiej EKORDA z dnia 7 lipca 2004 r., które
urząd skarbowy
rzekomo miał do dyspozycji przed głosowaniem wierzycieli dnia 9 czerwca 2004 r. Nie p

...bases his analysis mainly on a report by the auditing company EKORDA dated 7 July 2004, which the
tax office
allegedly had at its disposal before the creditors' vote on 9 July 2004. No evidence,...
Swoją analizę beneficjent opiera przede wszystkim na sprawozdaniu spółki audytorskiej EKORDA z dnia 7 lipca 2004 r., które
urząd skarbowy
rzekomo miał do dyspozycji przed głosowaniem wierzycieli dnia 9 czerwca 2004 r. Nie przedstawiono jednak żadnego dowodu na potwierdzenie tej tezy.

The beneficiary bases his analysis mainly on a report by the auditing company EKORDA dated 7 July 2004, which the
tax office
allegedly had at its disposal before the creditors' vote on 9 July 2004. No evidence, however, was submitted showing that this was indeed the case.

...Ubezpieczeń Społecznych odzyskałby 47,7 % swoich roszczeń, Dolnośląski Urząd Skarbowy – 30,6 %,
Urząd Skarbowy
Wrocław-Psie Pole – 85,8 %, Urząd Miejski Wrocławia – 18,2 %, Wojewoda Dolnośląski –

...47,7 % of its claims, Lower Silesia Region Tax Office would recover 30,6 %, Wrocław Psie Pole Tax
Office
85,8 %, Wrocław City Council 18,2 %, the Lower Silesian Regional Office would recover the...
Jak wynika z tabeli 26, według wyników badania Ernst&Young, Zakład Ubezpieczeń Społecznych odzyskałby 47,7 % swoich roszczeń, Dolnośląski Urząd Skarbowy – 30,6 %,
Urząd Skarbowy
Wrocław-Psie Pole – 85,8 %, Urząd Miejski Wrocławia – 18,2 %, Wojewoda Dolnośląski – całość swoich roszczeń, Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych – 38,9 %, a Ministerstwo Finansów – 2,1 %.

Table 26 indicates that under the Ernst&Young study the Social Security Office would recover 47,7 % of its claims, Lower Silesia Region Tax Office would recover 30,6 %, Wrocław Psie Pole Tax
Office
85,8 %, Wrocław City Council 18,2 %, the Lower Silesian Regional Office would recover the entirety of its claims, the State Fund for the Rehabilitation of the Disabled would recover 38,9 % and the Ministry of Finance 2,1 %.

Zobowiązania PZL Hydral wobec
Urzędu Skarbowego
Wrocław-Psie Pole (w tys. PLN)

Liabilities of PLZ Hydral vis-à-vis Wrocław Psie Pole
Tax Office
(PLN thousand)
Zobowiązania PZL Hydral wobec
Urzędu Skarbowego
Wrocław-Psie Pole (w tys. PLN)

Liabilities of PLZ Hydral vis-à-vis Wrocław Psie Pole
Tax Office
(PLN thousand)

...z prawa publicznego (tj. Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, Dolnośląskiego Urzędu Skarbowego,
Urzędu Skarbowego
Wrocław-Psie Pole, Wojewody Dolnośląskiego, Urzędu Miejskiego Wrocławia, Państwowe

...claims from the Social Insurance Office, the Lower Silesia Region Tax Office, Wrocław Psie Pole
Tax Office
, Lower Silesia Regional Office, Wrocław City Council, the State Fund for the Rehabilitati
W 1998 r. zobowiązania wobec wierzycieli publicznoprawnych oparte na roszczeniach wynikających z prawa publicznego (tj. Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, Dolnośląskiego Urzędu Skarbowego,
Urzędu Skarbowego
Wrocław-Psie Pole, Wojewody Dolnośląskiego, Urzędu Miejskiego Wrocławia, Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych) wynosiły 29 mln PLN.

In 1998, the company's liabilities vis-à-vis public creditors based on claims arising under public law (i.e. claims from the Social Insurance Office, the Lower Silesia Region Tax Office, Wrocław Psie Pole
Tax Office
, Lower Silesia Regional Office, Wrocław City Council, the State Fund for the Rehabilitation of the Disabled) amounted to PLN 29 million.

Te koszty odpowiadają kosztom windykacji naliczonym przez
Urząd Skarbowy
Wrocław-Psie Pole.

This amount represents the recovery costs calculated by Wrocław Psie Pole
Tax Office
.
Te koszty odpowiadają kosztom windykacji naliczonym przez
Urząd Skarbowy
Wrocław-Psie Pole.

This amount represents the recovery costs calculated by Wrocław Psie Pole
Tax Office
.

...Słowackiej adresowane do podlegającego jej urzędu skarbowego, w którym powyższa dyrekcja instruuje
urząd skarbowy
, aby nie zgadzał się na układ wnioskowany przez beneficjenta, ponieważ jest on...

...July 2004 that had been sent by the Tax Directorate of the Slovak Republic to the subordinate tax
office
, instructing it not to agree with the arrangement proposed by the beneficiary because it...
Władze słowackie przedłożyły pismo z dnia 6 czerwca 2004 r. wystosowane przez Dyrekcję Skarbową Republiki Słowackiej adresowane do podlegającego jej urzędu skarbowego, w którym powyższa dyrekcja instruuje
urząd skarbowy
, aby nie zgadzał się na układ wnioskowany przez beneficjenta, ponieważ jest on niekorzystny dla państwa.

They submitted a letter of 6 July 2004 that had been sent by the Tax Directorate of the Slovak Republic to the subordinate tax
office
, instructing it not to agree with the arrangement proposed by the beneficiary because it was unfavourable for the State.

Uprzywilejowana pozycja
urzędu skarbowego
była spowodowane tym, że niektóre jego należności, będące przedmiotem postępowania układowego, były zabezpieczone w związku z odroczeniem zobowiązania...

The privileged position of the tax
office
was due to the fact that some of its receivables included in the arrangement procedure were secured in connection with the deferral of the beneficiary's tax...
Uprzywilejowana pozycja
urzędu skarbowego
była spowodowane tym, że niektóre jego należności, będące przedmiotem postępowania układowego, były zabezpieczone w związku z odroczeniem zobowiązania podatkowego beneficjenta w 2002 r. i 2003 r. (patrz pkt 17).

The privileged position of the tax
office
was due to the fact that some of its receivables included in the arrangement procedure were secured in connection with the deferral of the beneficiary's tax debt in 2002 and 2003 (see paragraph 17).

...przewidywał takie same warunki uregulowania zaległości wobec prywatnych wierzycieli i wobec
Urzędu Skarbowego
, tj. 13,3 % zadłużenia miało w określonym terminie zostać spłacone na rzecz wierzy

...agreement contained the same debt arrangement conditions for both the private creditors and the
tax office
: 13,3 % of the debt was to be paid to the creditors within a prescribed period, a require
Ustalono, że układ z wierzycielami przewidywał takie same warunki uregulowania zaległości wobec prywatnych wierzycieli i wobec
Urzędu Skarbowego
, tj. 13,3 % zadłużenia miało w określonym terminie zostać spłacone na rzecz wierzycieli, co zostało zrealizowane przez beneficjenta, a pozostałe 86,7 % – umorzone.

It was established that the agreement contained the same debt arrangement conditions for both the private creditors and the
tax office
: 13,3 % of the debt was to be paid to the creditors within a prescribed period, a requirement with which the recipient complied. The remaining 86,7 % was written off.

Urząd Skarbowy
, Biuro Świadczeń na Dzieci (NI), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7

HM Revenue
and
Customs
, Child Benefit Office (NI), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW
Urząd Skarbowy
, Biuro Świadczeń na Dzieci (NI), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7

HM Revenue
and
Customs
, Child Benefit Office (NI), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW

Pomoc państwa udzielona beneficjentowi jest równa wysokości zadłużenia, które
Urząd Skarbowy
umorzył w postępowaniu układowym, to znaczy 9730739 SKK (256000 EUR).

The State aid granted to the recipient comprises the amount of the debt written off by the
tax office
under the arrangement procedure, which is SKK 9730739 (EUR 256000).
Pomoc państwa udzielona beneficjentowi jest równa wysokości zadłużenia, które
Urząd Skarbowy
umorzył w postępowaniu układowym, to znaczy 9730739 SKK (256000 EUR).

The State aid granted to the recipient comprises the amount of the debt written off by the
tax office
under the arrangement procedure, which is SKK 9730739 (EUR 256000).

Należności, które
urząd skarbowy
umorzył wyniosły 416515990 SKK (11 mln EUR).

The claims forgone by the
tax office
amounted to SKK 416515990 (EUR 11 million).
Należności, które
urząd skarbowy
umorzył wyniosły 416515990 SKK (11 mln EUR).

The claims forgone by the
tax office
amounted to SKK 416515990 (EUR 11 million).

Nie jest jednak jasne, z jakiej przyczyny
Urząd Skarbowy
przerwał podatkową egzekucję zadłużenia spółki Konas, które powstało przed 2001 r. Pod koniec 2003 r. to zadłużenie z ostatnich lat zostało...

It is not clear, however, for what reason the tax
office
suspended tax execution with regard to Konas’s pre-2001 debt. This debt from previous years was eventually included in the arrangement...
Nie jest jednak jasne, z jakiej przyczyny
Urząd Skarbowy
przerwał podatkową egzekucję zadłużenia spółki Konas, które powstało przed 2001 r. Pod koniec 2003 r. to zadłużenie z ostatnich lat zostało włączone do postępowania układowego.

It is not clear, however, for what reason the tax
office
suspended tax execution with regard to Konas’s pre-2001 debt. This debt from previous years was eventually included in the arrangement procedure in 2003.

W odniesieniu do zobowiązania w wysokości 914552,15 PLN wobec
Urzędu Skarbowego
Polska przedłożyła decyzję z dnia 20 października 2003 r. o warunkach restrukturyzacji podpisaną przez naczelnika...

With regard to the debt to the
Tax Office
of PLN 914552,15, Poland submitted a decision dated 20 October 2003 on restructuring conditions signed by the Head of the local Tax Office.
W odniesieniu do zobowiązania w wysokości 914552,15 PLN wobec
Urzędu Skarbowego
Polska przedłożyła decyzję z dnia 20 października 2003 r. o warunkach restrukturyzacji podpisaną przez naczelnika miejscowego Urzędu Skarbowego.

With regard to the debt to the
Tax Office
of PLN 914552,15, Poland submitted a decision dated 20 October 2003 on restructuring conditions signed by the Head of the local Tax Office.

...postępowania, Komisja doszła do wniosku, że korzyść beneficjenta powstała w momencie, kiedy
urząd skarbowy
zdecydował umorzyć część swoich należności i w ten sposób udzielił pomocy beneficjent

...Commission finds that the advantage for the beneficiary was created at the point at which the tax
office
decided to forgo part of its claims and thus put the aid at the disposal of the...
Pomimo że umorzenie przez urząd skarbowy zostało zawieszone do zakończenia niniejszego postępowania, Komisja doszła do wniosku, że korzyść beneficjenta powstała w momencie, kiedy
urząd skarbowy
zdecydował umorzyć część swoich należności i w ten sposób udzielił pomocy beneficjentowi, czyli w momencie wejścia w życie układu z wierzycielami dnia 23 lipca 2004 r. Korzyść beneficjenta w stosunku do konkurentów polegała na tym, że urząd skarbowy nie wyegzekwował od beneficjenta spłaty zobowiązań podatkowych.

Even though the implementation of the write-off by the tax office has been suspended pending the present procedure before it, the Commission finds that the advantage for the beneficiary was created at the point at which the tax
office
decided to forgo part of its claims and thus put the aid at the disposal of the beneficiary. This moment was the entry into force of the creditors' agreement on 23 July 2004. The advantage over the beneficiary's competitors resided in the fact that the tax office had not enforced its tax claims.

...beneficjent nie przedłożyli obliczeń związanych z egzekucją podatkową, Komisja zbada, jaką kwotę
urząd skarbowy
mógłby otrzymać w przypadku egzekucji.

...calculation with regard to the tax execution procedure, the Commission will examine what the tax
office
could have obtained via this procedure.
Ponieważ władze słowackie ani beneficjent nie przedłożyli obliczeń związanych z egzekucją podatkową, Komisja zbada, jaką kwotę
urząd skarbowy
mógłby otrzymać w przypadku egzekucji.

As neither the Slovak authorities nor the beneficiary submitted any calculation with regard to the tax execution procedure, the Commission will examine what the tax
office
could have obtained via this procedure.

...ustawa przewiduje, że na wniosek przedsiębiorstwa w trudnej sytuacji organ przyznający pomoc (np.
Urząd Skarbowy
) może wydać decyzję o warunkach restrukturyzacji („decyzję o restrukturyzacji”).

...that Act, further to an application from a company in difficulty, an awarding authority (e.g. the
Tax Office
) can issue a decision on the restructuring conditions (‘restructuring decision’).
Ww. ustawa przewiduje, że na wniosek przedsiębiorstwa w trudnej sytuacji organ przyznający pomoc (np.
Urząd Skarbowy
) może wydać decyzję o warunkach restrukturyzacji („decyzję o restrukturyzacji”).

Under that Act, further to an application from a company in difficulty, an awarding authority (e.g. the
Tax Office
) can issue a decision on the restructuring conditions (‘restructuring decision’).

W latach 2001–2006 narosły zobowiązania publicznoprawne TB wobec ZUS, Urzędu Miasta Sosnowiec,
Urzędu Skarbowego
i PFRON.

Between 2001 and 2006 TB accrued public debts vis-à-vis ZUS, Sosnowiec local authority, the
Tax Office
and PFRON.
W latach 2001–2006 narosły zobowiązania publicznoprawne TB wobec ZUS, Urzędu Miasta Sosnowiec,
Urzędu Skarbowego
i PFRON.

Between 2001 and 2006 TB accrued public debts vis-à-vis ZUS, Sosnowiec local authority, the
Tax Office
and PFRON.

Włącznie z
urzędem skarbowym
i wierzycielami prywatnymi.

Including both the
tax office
and the private creditors.
Włącznie z
urzędem skarbowym
i wierzycielami prywatnymi.

Including both the
tax office
and the private creditors.

...po przystąpieniu do UE został przyznany w dniu 20 maja 2004 r. przez Naczelnika Małopolskiego
Urzędu Skarbowego
i polegał na rozłożeniu na raty należności w wysokości 280000 PLN (71979 EUR).

The second measure granted after accession on 20 May 2004 was granted by the Head of Małopolska
Treasury Office
and consisted of an agreement for debts of PLN 280000 (EUR 71979) to be paid in...
Drugi środek pomocy przyznany po przystąpieniu do UE został przyznany w dniu 20 maja 2004 r. przez Naczelnika Małopolskiego
Urzędu Skarbowego
i polegał na rozłożeniu na raty należności w wysokości 280000 PLN (71979 EUR).

The second measure granted after accession on 20 May 2004 was granted by the Head of Małopolska
Treasury Office
and consisted of an agreement for debts of PLN 280000 (EUR 71979) to be paid in instalments.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich